songtext missverständnisse
über zig umwege habe ich kürzlich zufällig einen deutschen kennen gelernt, der der liebe wegen nach wien gezogen ist. und weil seine freundin ab und dann gerne sts hört, kam er auch in den genuss und versuchte sich darin die mundart-texte zu verstehen.
dabei kam es zu eine etwas eigenwilligen aber trotzdem nicht gerade unpassenden modernen neuinterpretation.
aus:
"gib des bandl aus de hoa"
wurde:
"ziag des gwandl aus, du hur"
dabei kam es zu eine etwas eigenwilligen aber trotzdem nicht gerade unpassenden modernen neuinterpretation.
aus:
"gib des bandl aus de hoa"
wurde:
"ziag des gwandl aus, du hur"
meinetwegen - 15. Jun, 09:02
0 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
wortfetzen





















Trackback URL:
http://meinetwegen.twoday.net/stories/765590/modTrackback